Inte för alla?

Språk är speciellt och som jag påpekat ett antal gånger ett ”utmärkt” vapen i striden om makt. 
Språket kan vara avgränsande eller inkluderande, det kan vara gemensamt eller individuellt. Och samma sak gäller för orden i sig. Varför skulle annars ungdomar välja ord som de absolut inte vill att vuxna ska ta till sig?

Just ungdomar är den mest naturliga gruppen för att förändra och förmera språket. Många nya ord skapas just därför bland de yngre.

Kudos. Slangord, i första hand inom spelvärlden. Det är ett berömmande slangord som är liktydigt med heder åt eller ge respekt åt.


Dissa. Ett slangord som vandrat från ungdomskultur upp i åldrarna. Därmed inte längre lika moderiktigt. Kommer från engelskans disrespect som betyder respektlös. Att dissa är att säga något nedsättande eller att nervärdera något eller någon. Att fetdissa någon är ju inte bra för den utsatte…

Ranta. När jag var yngre betydde detta ord att springa omkring, ordet användes ofta nedlåtande om den som inte hade ett direkt mål. Det ordet (och även ränna) har samma ursprung som engelskans run
Fast nuförtiden betyder ranta som slangord något helt annat, att snacka överdrivet mycket om något, att tjata. Från engelskans rant, som antingen betyder prata starkt, nästan deklamerande eller att känslofyllt skälla ut någon.

Pappan: Jamän sluta ranta omkring, pojk. Sonen: När du slutar ranta om det. 😉

Slang. Från början engelskt uttryck, ord med oklart ursprung. Används i första hand i talspråk och sägs ha en lägre stilnivå.
#blogg100 – 022

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s